校园动态

外国语言文学系举办《文化视域下的翻译教学与研究》学术报告会

发布日期:2015年10月23日 17:02 来源: 点击次数:

10月21日下午,青岛理工大学硕士生导师王振国教授应邀在新校区立心楼408室作了题为《文化视域下的翻译教学与研究》的学术报告。外国语言文学系部分任课教师和200余名学生聆听了报告会。报告会由外国语言文学系副主任李伟主持。

王振国教授从汉英两种语言的不同特征谈起,以大量的例句归纳了两种语言在拼写、发音、词法、句法、修辞等各个方面各自不同的规律和特点。他从文化翻译、文化缺省、文化借用和文化意向四方面阐述了译者在内容上、情感上、语言特色上和艺术形象上必须准确地理解和把握语言深层所蕴含的文化内涵。同时,他讲述了跨文化交际中词汇的空白、冲突、寓意和联想的不一致给语言翻译带来的障碍和困难,提出翻译不仅是两种语言的转换活动,更是沟通两种文化的交流和移植活动。

会后,王振国教授在立心楼419会议室与外语系教师进行了交流座谈,对翻译教学和研究工作提出很多指导性建议。(外国语言文学系 文/王怡)